20.1.14

Importância



«If she'd have known she'd have shown me»: claro que faz diferença traduzir «se ela soubesse tinha-me mostrado» ou «se ela tivesse sabido tinha-me mostrado». «Se ela soubesse» refere-se ao conhecimento: claro que ela sabia. Mas «se ela tivesse sabido» diz respeito a um efeito que ela antecipava ou não, e à importância que ela me atribuía. Ou não.