O segundo verso
Lembro-me que depois do primeiro verso, «I'll be your mirror», transparente como um espelho, vinha um verso que eu aos 18 anos não compreendia: «Reflect what you are, in case you don't know». Como é que alguém «não sabe»? Como é que «what you are» não é evidente? Não tenho feito outra coisa que não seja compreender o segundo verso.